subcreator中文版是一款免费的字幕制作软件,内置多种字幕编辑工具,可以实现多种形式的字幕制作,还具有电影播放器,可以对DIVX影片外挂字幕进行设计,字幕滚动效果,卡拉OK效果字幕等都可以轻松实现,十分不错。软件体积小,绿色免安装,下载就可使用,需要的朋友快快下载吧!
软件特色
1、它使用纯文本编辑器同时显示字幕和时间。时间没有特殊的表,因为工具内部解析文本的编辑器和识别一些简单的格式,用户每次执行一些动作。帧和时间格式在飞行中被识别。
2、它很好地利用了快捷键来编辑、计时和播放电影。
3、它很容易让用户同步电影时间与脚本时间,反之亦然。
4、它可以读取包括SSA格式的许多脚本格式。
5、subcreator可以导出脚本格式还包括SSA格式。
6、然而subcreator主要是制作为了看电影的字幕。自带播放器的质量不足以满足高清视频要求。此外,没有全屏模式可用。
SubCreator使用教程
1、本站提供的SubCreator已经绿色汉化,无需安装即可使用,点击“SubCreator.exe”运行软件即可
2、点击“选项”——“常规设置”,如下图所示:
①时间戳格式设置,即字幕时间轴的显示格式
②帧率设置,根据视频实际帧率进行选择,一般来说,选择默认就可以了
③默认的字幕停留时间可以设置长一点,以免话还没说完,字幕就已经消失了
④字幕最多显示的行数,如果设置为“1”,即播放是最多只显示一行字幕
⑤小步进速率的意思是,在播放时,前、后跳跃,每次跳跃的时间
3、“选项”——“改变编辑字体”和“更改字幕字体”设置操作是完全一样的,如下图所示:
注意:字符集一定改成汉语的,否则做出来的字幕文件可能是乱码
4、视频引擎选项,下面三个都可以试试,哪个能用就用哪个,因为有的片子的压缩编码不同,各人的机器内装的编码器也不同
5、完成以上设置,那么就可以点击“电影”—“打开”选项,将视频文件导入SubCreator了
注意:经小编测试,请尽量用AVI格式,如果是其他格式,可以先转化成AVI格式,再进行字幕的制作
6、加入之后,我们就可以根据视频需求,对应时间点进行字幕添加了
7、当制作完成之后,按F9或在文件菜单下点击“输出”进入下图,在右面可以选择不同的字幕文件格式(推荐选择SSA格式),点击“转换”将字幕文件转化成SSA格式,再点击“保存到文件”把生成的字幕文件保存起来就大功告成了
注意:在播放电影时一定要把字幕文件和电影放在同一个文件夹下,且字幕文件名必须与电影文件名完全相同(除了扩展名)

subcreator使用说明
file-->
new 新建时间轴文件
open 打开含有时间轴的文件(目前支持srt,smi,ssa,txt格式)
open most recent ...
reload 从新读取
save 储存
save as 另存为
export 输出(生成外挂字幕文件,里面还含有设置外挂字幕的颜色和出现位置等功能)
processing 处理
exit 退出
edit-->
undo xxx 撤销上一步行为
redo 回复所撤销行为
cut 剪切
copy 复制
past 粘帖
delete 删除
select all 选择全部
find 查找
find next 查找下一个
replace 取代
timing-->
set timestamp 设置时间点(可以用来设置字幕的开始点和结束点)
increase timestamp 时间点提前
decrease timestamp 时间点滞后
increase duration 结束点提前
decrease duration 结束点滞后
delete timestamp 删除时间点
enable smart timestamp adding 开启智能时间点添加
movie-->
open 打开avi文件(注:和file中的open不要搞混,不然可能非法x作)
close 关闭
play 播放
stop 停止
small step forward 小幅前进
large step forward 大
small step backword 小幅后退
large step backword 大
jump to start 跳至片头
jump to end 跳至片尾
sync to text 与文档同步 (视频跳至当前编辑字幕文档段落处)
sync to movie 与视频同步 (文档跳至当前播放视频处)
注意:快键可能和输入法所设置的快键有冲突,所以请先关闭输入法的快键或改成其它的与其不冲突的.
option-->
change editor font 变更编辑文档字体
change subtitle font 变更屏显字幕字体
general setting 设置
video engine setting 视频引擎设置(有时播放不流畅可以通过这个来换一个引擎来播放,或许会有意想不到的惊喜)
OPTIONS--->general setting里的设置
default subtitle是默认显示字幕时间,设的大点可以保证字幕不会过早消失(推荐设置为30)
MAX SUBTITLE LINE是一屏最大显示字幕行数,设置2已经足够了
SMALL STEP :是用于设置视频步进幅度。可用于微调时间轴,建议设为100ms
LARGE STEP 会自动定为10倍于此值.
关于时间轴和软件使用的简单介绍:
软件常用快捷键一览:
ctrl + space :视频播放/暂停 (可能会与系统输入法热键冲突,需更改输入法热键解决)
ctrl + "+"/"-" :视频步进播放
ctrl + A :设置字幕出现/截止时间
所谓时间点就是控制字幕出现和消失的点,到了出现时间点,字幕就显示在影片中,到了结束
点字幕也就消失,字幕随着时间点而播放,这些时间点就组成了字幕的时间轴!
时间的开始点和结束点都可以通过点击timing菜单里的Set timestamp ( Ctrl+A ) 来设定,
设定好了时间点后,就可以将字幕放在时间点后,如果两个字幕之间没有结束时间点,那么两
个字幕将连续出现.(字幕屏显延续时间可在option里进行设置)
而想让字幕分行显示时,可以通过手动在字幕之间添加"│"符号来达到分行显示的效果!
Part2:主时间轴的制作
关于制作主时间轴一般分为两类:①raw ②英文字幕版
①raw:所谓raw就是无字幕版动画,一般直接来源于日本TVrip和DVDrip。
这类动画制作时间轴起来比较方便,因为不用考虑于英文字幕的同步问题,所以
相对来说.制作较易。但在多人对白混乱交错时,较费精力.一个老手做一个20分钟
左右的raw版动画的时间轴只需50-60分钟就能搞定。
下面介绍一下RAW视频字幕的时间轴制作方法
在开始以前,请注意已经将你的SubCreator设置好,推荐设置如下
EDITOR FONT 和SUBTITLE FONT都是编辑制作时显示的字体.和制作完成的字幕无关系
也可选择自己喜欢的颜色设置
基本制作:
首先,以 FILE-->OPEN 打开做好的TXT文本(或new新建时间轴文件); MOVIE-->OPEN 打开待
加工的AVI视频
以MOVIE==>PLAY ( CTRL + SPACE )开始播放
当视频播放到需要插入字幕的片断(对话语音开始)时,按 CTRL + A 进行字幕开始时间点设
置.
当播放至对话语音结束时,再次按下 CTRL + A进行字幕消失时间点设置.
(时间点后不接任何文字,即可控制字幕消失)
如果感觉有些手忙脚乱,也可借助 CTRL +SPACE 将视频暂停后x作(该快捷键于输入法快捷
键有冲突,请改变输入法的快捷键,以便能使用该快捷键.)
这方面可依据个人习惯和熟练度,可将视频暂停,也可连续播放制作.
反复x作....直至所有字幕添加完毕.
制作技巧和注意事项.
1 制作RAW视频时,听力是很重要的(建议使用耳机来监听,听过了会有一种语感),当然,也可
通过利用 CTRL+ "+" 实现画面步进.通过观察
画面人物口型及动作变化来实现精确定位.但在某些特殊场合,如歌曲,画外音的场合.就不合适了
一般来说,两者结合x作为佳。对于对话人物较多,对白交错混乱.就要靠个人去感觉把握字幕出现的时
机了.另外建议将字幕文本采用隔行排列,如上样图。较为方便添加时间点。
3 字幕分行 有些时候,当遇到连续对白过长等情况,就需要对屏显字幕进行分行处理,
只需在需要分行处添加 " │ " 即可. 如图...
3 制作一般的RAW视频时,将整部片子制作完毕后。
由于人的反应延迟原因,不可避免的字幕都会比语音慢一定幅度,
这时就可以对整体时间轴进行统一调动。
可以在上面的选项里进行整体时间调动.因为每个人制作时的反应时间不同,
这里调动的时间大小也因人而异。
INCREASE 为提前 。 DECREASE 为滞后 。点击 APPLY 实现改动
经过这样改动后,个别的地方还会不太理想,这样就要手动对时间点进行细调了
很多技巧和经验都是要在实践中总结出来的,相信大家会在实践中总结出来适合自己的
制作方法来。也欢迎大家把自己的经验分享出来. ^-^
②英文字幕版:所谓英文字幕版的就是已经含有了英文字幕的动画,它来源于英语国家的TVrip和
DVDrip。
而且对于制作英文字幕版动画时间轴的,由于要保证两种语言的字幕尽量保持一致,以求美观.
所以难度较大.制作一个20分左右时间轴一般需要4-6个小时(依对话复杂程度和熟练度而定)
这个活是对一个人精神和肉体的考验。各位想学习制作时间轴的朋友可要做好吃苦的准备哦。
E文字幕版其他步骤和RAW基本同上,需要注意的是:以双字幕同步出现为第一要求!!!
所以听力方面无要求,也不需要为复杂的多人对白头疼,只需对照E文字幕出现时间进行时间点设置
即可.
但如果要求双字幕精确吻合,就比做raw的难度更高了,要考验各位的反应速度,观察力和耐力了!
由于SubCreater主要是用于RAW视频的字幕制作的.相对于双字幕制作要求的时间精度.略显不足.
所以一般只用于RAW视频字幕的制作和双字幕视频的粗制时间轴.
这里就不再详述,以后会在微调里再提到的.
完成了raw或英文字幕版的主时间轴后,各位就可以把自己的劳动成果保存下来了。这可不能忘哦!不
然忙了5-6小时都白费了,到时可是欲哭
无泪啊!(平时也最好养成随时存盘的好习惯,以防突发事件。)
到这里,大家应该能完整的制作出一步视频影片的时间轴了,也可以SubCreator里试看自己所制作的效果
了。过于进一步的时间轴细调和相关的一些简单特效制作。我们会在下次介绍
这次要讲的内容比较少,主要是进一步讲一下时间轴的细调
首先,针对raw 的视频来说,相对简单一些,除了上次提到的整体时间轴调整法。
剩下的如果还有个别效果还不太满意的话,一般只有手动更改文本里的时间点
例如,
00:00:11.6:也许到了最后的时刻了
00:00:12.5:│
观看中,感觉字幕出现出现时间略比语音稍迟出现
可以手动修改为
00:00:11.4:也许到了最后的时刻了
00:00:12.5
其他一样处理,调整改动的幅度,没有定规,依靠个人感觉和熟练了
如果要对某一段落进行反复调节观看,使用
movie-->
sync to text 与文档同步 (视频跳至当前编辑字幕文档段落处)
sync to movie 与视频同步 (文档跳至当前播放视频处)
进行视频跳转会比较方便.
将整部片子从头过一遍,如无发现有较大偏差,基本上一部raw片子的时间轴
就算基本完成了.其他字幕屏显位置,字体,颜色等在稍后ssa文件制作里会有
提及.另外,在内嵌教程里也会有比较详细的说明
VD + 记事本微调时间轴
主要针对双字幕视频使用
vd 使用不再详述了,这个软件的功能很强大。
可能是最好的AVI线性编辑软件,可以打开MPG1,功能强大:编码解码、
合并分割、Frame微调、文件修复都可以由他完成。
vd +记事本微调时间轴这项工作属于纯体力活,技术要求不高
以记事本打开制成的ssa文件
在vd里
file-->open video file 打开视频文件
option里只打开display input video ,
display output video (显示输出影像,用以观察视频字幕合成等等,
由于我们只用以采集字幕出现时间,所以可以去掉以节省系统资源。
如图, 采用方向键盘上的 -〉来进行视频的逐帧(frame)播放,后面显示的即为时间
另外,shift + -> 可以以关键帧(keyframe) 步进 .(进行视频切割时较常用到)
记下字幕出现帧相应时间,在记事本里找到相应的字幕段落
以vd里的时间替换ssa文件里的相应时间.
从复x作如上...........
可以看出,vd较之SubCreator有明显的优势,以帧的显示时间为基准,精确度提升很多。
需要注意的是 有时,vd里的时间有时会显示3为小数,而ssa里只有2位。这时一般采取4舍5入的做法
到这里为止,一部ssa的制作就基本完成了.已经可以使用vobsub播放,或vd进行压制内嵌