anSuber是一款高效专业的实用型字幕制作工具,该软件轻巧好用,绿色免费。可以对视频字幕srt格式的文件程序来进行编辑, 使得影音与字幕同步播放。 好多网友字幕已经有了, 只是因为分割版本不同, 出现了字幕和影片不同步的情况。需要的朋友可以来欧普园下载使用!

软件简介
anSuber绿色版是很轻巧的中文字幕制作工具,可以一边显示影片,一边输入字幕。按下“编辑字幕”按钮,可以使“编辑窗口”与“主窗口”同时存在;双击会将影片带到这句字幕的时间点;在编辑字幕时,不必将"编辑窗口"关闭。目前尚无法新建srt档,可以随便开启一个srt檔;鼠标托拽后按Crtl-Del,把大部分字幕删除(记得一定要留下一句喔);再按Ctrl-Insert不放,直到插入够多的空白字幕为止,以后再直接编辑这个“空白”srt文件。
使用说明
1、打开要调校的影片和字幕文件,这里影片名和字幕名不一致也是可以的
2、开始调校字幕,点击下面的播放区,只需用左键点击一下即可,影片就开始播放,再点击就会暂停播放
3、要修改某句字幕的时候,有左键点中它,变为黄色
软件说明
1.一般如果大片、热片出了新的版本,我们一般会分派组员进行调校工作的,或者是其他字幕组也会调校的。
2.其他一些片子,因为我们的组员并不总是有时间来翻译调校的,所以不一定能满足大家的要求,而且还要下载片子,再调校,这就浪费了好多时间。
其实调字幕并不是很难的,可以说非常简单,只是简单的软件应用而已,所以如果你下载的字幕如果和影片不同步,完全可以自己来调校,这样你自己也学到了东西,也缩短了你看片子的周期。
这里我简单的介绍一下用ansuber这个软件精准调校srt格式字幕的方法。
另:IDX SUB格式的字幕应用vobsub字幕工具的分割、合并功能来实现,其实也简单,只是调校起来不如srt的直观简捷罢了。其实所有有关字幕不同步的调校方法在我们CD的论坛和射手网、牛过字幕库或其他字幕软件站都有讲到该怎么做的帖子啦,平时多看多留意的话,碰到字幕不同步的影片字幕自己调校一下就OK啦。
用软件anSuber的“合并字幕”功能将字幕1中的两段式中英文字幕分别合并为一段式,以对应视频和字幕2。第三步是用anSuber的“汇入档案”功能,用字幕2的正确时间轴去替换英文字幕1中错误的时间轴,得到正确的英文字幕。至此,独立的中、英文字幕和视频都准备好了。